Révision de la motion d'urgence sur la sécurité du cortège royal

COMMUNIQUÉ DE PRESSE:

La Chambre des représentants a adopté une motion d'urgence concernant la révision des mesures visant à assurer la sécurité des cortèges motorisés pour les membres de la maison royale thaïlandaise.

Cette décision fait suite à un incident survenu le 4 février, qui a entraîné des perturbations dans un cortège royal, provoquant la détresse du peuple thaïlandais.

Akanat Promphan, député de liste du parti United Thai Nation Party, qui a proposé la motion, a souligné que le cortège de voitures ce jour-là n'avait pas gêné la circulation routière. Cependant, il semble qu'un véhicule ait tenté de poursuivre le cortège à grande vitesse, révélant les intentions malveillantes de l'agresseur. Il a ainsi proposé une révision de diverses réglementations et plans visant à assurer la sécurité du cortège.

Jurin Laksanawisit, député de liste du Parti démocrate, qui a co-proposé la motion, a exhorté le gouvernement à être conscient de son devoir d'assurer la sécurité des membres de la famille royale telle que définie par la loi.

Jurin a fortement suggéré que l'administration ne doit pas soutenir l'amnistie pour les infractions à l'article 112, mieux connue sous le nom de loi de lésé majesté. Il a estimé que la révision de la loi non seulement déclencherait de nouveaux conflits à l'avenir, mais favoriserait également de nouvelles violations de cet article.

Jurin a également conseillé au gouvernement d'examiner s'il est approprié de modifier la loi sur la sécurité royale de 2017, notamment en spécifiant des sanctions spécifiquement pour ceux qui violent cette loi.

Ce qui précède est un communiqué de presse du département des relations publiques du gouvernement thaïlandais.

S'abonner
Goongnang Suksawat
Goong Nang est un traducteur de presse qui a travaillé professionnellement pour plusieurs agences de presse en Thaïlande pendant de nombreuses années et travaille avec The Pattaya News depuis plus de quatre ans. Se spécialise principalement dans les informations locales sur Phuket, Pattaya, ainsi que dans certaines informations nationales, en mettant l'accent sur la traduction du thaï vers l'anglais et en travaillant comme intermédiaire entre les journalistes et les écrivains anglophones. Originaire de Nakhon Si Thammarat, mais vit à Phuket et Krabi, sauf lors des déplacements entre les trois.