Le Premier ministre visite les sites d'inondations à Ubon Ratchathani

COMMUNIQUÉ DE PRESSE:

UBON RATCHATHANI (NNT) – La province d'Ubon Ratchathani, dans le nord-est du pays, est à nouveau confrontée à des craintes d'inondations, un problème récurrent pour la ville. En réponse, divers projets sont proposés pour atténuer la crise des inondations. La gravité des inondations de cette année devrait être moins intense que les années précédentes.

Lors d'une visite à Ubon Ratchathani, le Premier ministre Srettha Thavisin, accompagné d'une délégation, a fait le point sur la situation des inondations. Ils ont convoqué des réunions pour discuter des solutions et distribué de l'aide aux victimes des inondations dans le district de la capitale et dans le district de Phibun Mangsahan.

Le Premier ministre Srettha a exprimé ses inquiétudes concernant le problème des inondations annuelles dans la province. Alors que les agences gouvernementales sont prêtes à aider le public dans tous les domaines, le meilleur scénario serait l'absence de telles catastrophes, garantissant ainsi le bien-être des citoyens. À mesure que le mois d’octobre avance, on s’attend à ce que davantage d’eau s’écoule dans la région. Plusieurs projets visant à remédier à la situation des inondations à Ubon Ratchathani sont en préparation, et devraient se concrétiser au cours du mandat du gouvernement actuel.

Le Premier ministre et le ministre des Finances ont en outre commenté l'efficacité des pratiques actuelles de gestion de l'eau. Ils ont suggéré d’explorer des approches innovantes, telles que l’accélération des délais de libération de l’eau, pour prévenir d’éventuels problèmes de sécheresse.

Ce qui précède est un communiqué de presse du département des relations publiques du gouvernement thaïlandais.

Goongnang Suksawat
Goong Nang est un traducteur de presse qui a travaillé professionnellement pour plusieurs agences de presse en Thaïlande pendant de nombreuses années et travaille avec The Pattaya News depuis plus de quatre ans. Se spécialise principalement dans les informations locales sur Phuket, Pattaya, ainsi que dans certaines informations nationales, en mettant l'accent sur la traduction du thaï vers l'anglais et en travaillant comme intermédiaire entre les journalistes et les écrivains anglophones. Originaire de Nakhon Si Thammarat, mais vit à Phuket et Krabi, sauf lors des déplacements entre les trois.