Un Cambodgien secouru après avoir flotté pendant deux jours dans le golfe de Thaïlande près de Rayong

Rayon –

Un Cambodgien qui flottait dans le golfe de Thaïlande depuis deux jours près de Rayong a été secouru par la Royal Thai Navy.

Le commandement de la première zone de la Royal Thai Navy rapporte que son équipe appelée "We Care, We Protect" a secouru un homme cambodgien qui travaillait auparavant sur un bateau de pêche thaïlandais tôt hier matin (3 septembrerd).

L'homme cambodgien, qui n'a pas été nommé par la marine royale thaïlandaise, a déclaré aux officiers qu'il était tombé du bateau de pêche thaïlandais "Chock Pawin Chai". Il a été retrouvé dans la mer près de la baie de Rayong. Il a survécu, selon l'homme, à deux jours dans l'océan en s'accrochant aux débris qu'il a trouvés.

Aucune carte d'identité n'a été retrouvée sur lui. En raison des barrières linguistiques, il était difficile de communiquer avec l'homme cambodgien. Les agents enquêtent sur l'incident et ont contacté son employeur dans l'industrie de la pêche pour déterminer ce qui s'est passé.

La marine royale thaïlandaise a également noté dans un communiqué que les petits bateaux de pêche étaient en danger lors des récentes tempêtes et de la saison de la mousson et devraient prendre des précautions régulières.

La Marine royale thaïlandaise a conclu sa déclaration par : « N'importe qui peut signaler un accident maritime au Commandement de la première zone de la Marine royale thaïlandaise au 0-3843-8008 ou 09-2758-5977 24 heures sur XNUMX. »

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=–=–=–=–==-

N'oubliez pas de vous inscrire à notre newsletter et recevez toutes nos actualités dans un e-mail quotidien sans spam Cliquez ici ! OU, entrez votre e-mail ci-dessous!

 

Envoi
Avis d'utilisateur
0 (0 votes)
S'abonner
Goongnang Suksawat
Goong Nang est un traducteur de presse qui a travaillé professionnellement pour plusieurs agences de presse en Thaïlande pendant de nombreuses années et travaille avec The Pattaya News depuis plus de quatre ans. Se spécialise principalement dans les informations locales sur Phuket, Pattaya, ainsi que dans certaines informations nationales, en mettant l'accent sur la traduction du thaï vers l'anglais et en travaillant comme intermédiaire entre les journalistes et les écrivains anglophones. Originaire de Nakhon Si Thammarat, mais vit à Phuket et Krabi, sauf lors des déplacements entre les trois.