MISE À JOUR: Un homme sauvé d'un puits à Sattahip qui s'est avéré avoir disparu depuis quinze ans rentre chez lui à Surin

Chonburi–

Un homme qui a été sauvé d'un puits à Sattahip et qui avait disparu de sa famille depuis quinze ans a été renvoyé chez lui à Surin.

Non, il n'était pas dans le puits pendant tout ce temps mais avait été porté disparu avec sa famille à sa recherche, croyant qu'il n'était pas mort depuis sa disparition soudaine à Surin en 2006.

Tout d'abord, une version vidéo de cette histoire peut être trouvée ci-dessous:

Les réseaux sociaux ont à l'origine permis de retrouver l'homme porté disparu depuis une quinzaine d'années. L'homme était tombé dans un puits à Sattahip et a été secouru, ce qui est devenu viral sur les réseaux sociaux et les nouvelles locales, ce qui a conduit sa famille à le reconnaître en ligne à partir de la couverture médiatique. Sous le choc, ils ont contacté les autorités de Sattahip pour entrer en contact avec lui. Il vivait manifestement dans une cabane dans une zone boisée depuis de nombreuses années, selon ses déclarations. Notre article original est ci-dessous.

L'homme sauvé d'un puits à Sattahip s'avère avoir disparu depuis quinze ans après que sa famille l'ait reconnu en ligne

Hier (11 août), le maire de Kled Kaew, M. Yossawat Puwaratlertkun, a déclaré au Pattaya News : « M. Lamead Mueanmai, 55 ans, a été testé négatif au Covid -19. Nous avons également préparé des documents pour qu'il voyage depuis la zone rouge foncé (contrôle maximum) à Chonburi pour voir sa famille à Surin. En raison des restrictions et des règles de Covid-19, cela devait être accompli avant qu'il ne rentre chez lui.

"Il est allé à Prachinburi avec notre voiture depuis la municipalité avant que les secouristes de Surin ne viennent le chercher et ne poursuivent leur voyage jusqu'à son domicile", a ajouté Yossawat.

« Il est rentré chez lui et est de retour dans sa famille. Sa famille a dit merci à nous et aux habitants de Sattahip qui ont pris soin de lui. Ils sont très contents car ils n'ont pas eu de contact avec lui depuis quinze ans. Yossawat a conclu, partageant une photo de la réunion de famille ci-dessous.

On ne savait pas pourquoi Lamead avait disparu depuis quinze ans ou ce qu'il avait fait pendant cette période et Lamead a continuellement refusé d'en parler, déclarant seulement qu'il était heureux d'être réuni avec sa famille. Lamead semblait avoir vécu dans une cabane / abri délabré à moitié en bois, vu sur la photo ci-dessus, dans les bois de Sattahip pendant de nombreuses années. Les résidents locaux ont déclaré que Lamead restait fidèle à lui-même, vivant principalement de la terre, et ne dérangeait personne, le décrivant comme une bonne personne mais réservée.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=–=–=–=–==-

N'oubliez pas de vous inscrire à notre newsletter et recevez toutes nos actualités dans un e-mail quotidien sans spam Cliquez ici ! OU, entrez votre e-mail ci-dessous!

Aidez à soutenir The Pattaya News en 2021 !

Suivez-nous sur Facebook, Twitter, Google News, Instagram, Tiktok, Youtube, Pinterest, Flipboard ou Tumblr

Rejoignez-nous sur LINE pour les alertes de rupture !

Rejoignez la discussion dans notre groupe Facebook https://www.facebook.com/groups/438849630140035/ou dans les commentaires ci-dessous.

Vous souhaitez faire de la publicité avec nous ou vous renseigner sur la promotion de votre entreprise, de votre événement, de votre association caritative ou de votre événement sportif ? Envoyez-nous un e-mail à Pattayanewseditor@gmail.com

Vous avez un conseil d'actualité générale, un communiqué de presse, une question, un commentaire, etc. ? Nous ne sommes pas intéressés par les propositions SEO. Écrivez-nous à Pattayanewseditor@gmail.com

Envoi
Avis d'utilisateur
5 (1 vote)
Soumettre
Goongnang Suksawat
Goong Nang est un traducteur de presse qui a travaillé professionnellement pour plusieurs agences de presse en Thaïlande pendant de nombreuses années et travaille avec The Pattaya News depuis plus de quatre ans. Se spécialise principalement dans les informations locales sur Phuket, Pattaya, ainsi que dans certaines informations nationales, en mettant l'accent sur la traduction du thaï vers l'anglais et en travaillant comme intermédiaire entre les journalistes et les écrivains anglophones. Originaire de Nakhon Si Thammarat, mais vit à Phuket et Krabi, sauf lors des déplacements entre les trois.